Tell your friends about this item:
On the Prosperity of Chinese May 4th Translated Literature: a Case Study of Polysystem Theory on the Position and Influence of Translated Literature
Fu Yin
On the Prosperity of Chinese May 4th Translated Literature: a Case Study of Polysystem Theory on the Position and Influence of Translated Literature
Fu Yin
What is the position of translated literature in the literary system of target language? Is there a possibility that translated literature can go from the periphery to the center? According to Even-Zohar (Zohar, 1978), translated literature may go from the periphery to the center under three conditions : when a polysystem has not yet been crystallized, that is to say, when a literature is ?young? or in the process of being established; when a literature is either ?peripheral? (within a large group of correlated literatures) or ?weak? or both; when there are turning points, crises, or literary vacuums in a literature. Among these conditions, the third one conforms to the historical facts of China during the May 4th span when there was a Literary Revolution to oppose the old literature and set up new modern literature. And then can the historical facts be used to verify the third hypothesis? If it is true, then how much influence of translated literature can be exerted on the language, literature, culture, and even society of target language? The author of this book attempts to answer these questions in her research.
Media | Books Paperback Book (Book with soft cover and glued back) |
Released | January 3, 2012 |
ISBN13 | 9783846596210 |
Publishers | LAP LAMBERT Academic Publishing |
Pages | 84 |
Dimensions | 150 × 5 × 226 mm · 136 g |
Language | English |
See all of Fu Yin ( e.g. Paperback Book )